BLACK FAN, product line: mosquito, catalogue No. 1/2012

Black Fan
EN
Big room fan BLACK FAN 33.5’’ x 30.3’’ x 33.5’’. Materials: wenge wood, stainless steel, dacron, wood varnish. The motor 150W is equipped with smooth speed regulation [potentiometer]. Set includes also the power supply based on the transformer with smooth speed adjustment system and PC exit [Mosquito/ BLACK BOX]. The fan is mounted on a steel leg and is tilt adjustable. The propeller is enclosed by stretched dacron. The fan is entirely handmade and unique. It is big and impressive and may be a focal point even in a big lounge. This design will be produced in small, numbered, series [10 items]. There is an option of adjusting to a different voltage 230V/120V. Dimensions are on the drawing.
PL
Duży wiatrak pokojowy * BLACK FAN * 85 x 77 x 85. Materiały: wenge, stal szlachetna, dakron, lakier do drewna. Silnik 150W/ 12V, z płynną regulacją prędkości [potencjometr]. W zestawie zasilacz oparty na transformatorze z systemem płynnej regulacji i wyjściem PC [Mosquito/ BLACK BOX]. Wiatrak osadzony jest na stalowej nodze z możliwością zmiany kąta nachylenia korpusu w dowolny sposób. Śmigło [wenge] zbrojone linkami nierdzewnymi na kleju epoksydowym otacza napięty dakron. Wykonanie całkowicie ręczne. Wiatrak jest produktem niepowtarzalnym. Jest duży i efektowny. Może być dominującym elementem w salonie, holu hotelowym czy poczekalni specjalistycznej. Przyciąga uwagę i nie pozwala zapomnieć. Będzie produkowany w krótkiej, numerowanej serii [10szt.] Możliwość dopasowania produktu do różnych napięć 230V/120V. Wymiary na rysunku.
SCHEMA All dimensions in cm / inch. Front View / Side View
Black Fan
Black Fan
Black Fan
Black Fan
Black Fan
Black Fan
Black Fan
EN. My name is Witold Szostak. I live and work in Krakow, Poland in Europe. I studied architecture at Krakow University of Technology. I would like to present a few special things which are entirely handmade. My main concern has been to make products of highest quality of craftsmanship as well as of materials (stainless steel, teak wood, wenge, nut wood, ceramic, porcelain). All products are very original and of an outstanding quality.
Individual items of the same model/design may slightly differ from each other. All presented designs are either single handcrafted items or produced in a small series (10-20 items).
We also offer custom designed furniture and different type of interior design equipment made to order to suit your specific requirements.
The full service includes planning, designing and handcrafting original and unique furniture, lighting systems and various gadgets.
Please send all your technical and commercial enquiries to:



PL. Wszystkie produkty i ich elementy są zaprojektowane i ręcznie wykonane. Stosuję wyłącznie materiały najwyższej jakości: stal szlachetną, ceramikę, porcelanę, drewno tekowe, wenge, orzech, palisander, Poszczególne egzemplarze danego modelu mogą różnić się od siebie. Prezentowane produkty są wykonywane w pojedynczych egzemplarzach lub w krótkich seriach (10-20 szt.) Istnieje możliwość wykonania produktu na zamówienie wg życzeń klienta lub na podstawie prezentowanych na stronie rzeczy. Od projektu do końcowej realizacji wykonujemy i dostosowujemy do miejscowych warunków oryginalne i niepowtarzalne oświetlenie, urządzenia, meble, gadżety. Szczegółowe pytania dotyczące zagadnień technicznych, cen, możliwości współpracy, terminów i warunków realizacji proszę kierować na adres:




Photo by:   Pawel Wieczorek, email: wieczorp@poczta.fm
Code by:   Grzegorz Zięba, email: g.zieba@erax.pl
contact form/
formularz kontaktowy